按照《食品安全法》等法律法規的要求,進口商應當負責審核其進口預包裝食品的中文標簽是否符合我國相關法律、行政法規規定和食品安全國家標準要求,並在被抽中現場查驗或實驗室檢驗時,提供合格證明材料、進口預包裝食品的標簽原件和翻譯件、中文標簽樣張及其他證明材料。
2025年3月,《食品安全國家標準預包裝食品標簽通則》(GB7718-2025)(以下簡稱“2025版GB7718”)、《食品安全國家標準預包裝食品營養標簽通則》(GB28050-2025)(以下簡稱“2025版GB28050”)以及《食品標識監督管理辦法》(以下簡稱“《辦法》”)三項標簽新規的發布對食品進口企業提出了新的挑戰。
為wei幫bang助zhu企qi業ye了le解jie新xin規gui對dui進jin口kou預yu包bao裝zhuang食shi品pin標biao簽qian的de要yao求qiu,係xi統tong性xing地di開kai展zhan標biao簽qian審shen核he工gong作zuo,食shi品pin夥huo伴ban網wang梳shu理li了le進jin口kou預yu包bao裝zhuang食shi品pin標biao簽qian要yao求qiu與yu審shen核he要yao點dian,供gong大da家jia參can考kao。
一、進口預包裝食品標簽要求
基於海關監管需要,新版GB7718針對進口預包裝食品標簽設置了獨立章節,以便於進口食品執行GB7718的各項要求。明確了進口預包裝食品標簽標示的基本要求、中文與外文或繁體字的“對應關係”、標示內容等方麵的要求。
1、進口預包裝食品標簽標示的基本要求
進口預包裝食品標簽需有印刷或加貼的中文標簽。進口預包裝食品標簽上所有的可見標示內容(包括外文或繁體字標注內容、中文標簽標注內容及其他說明物的內容)需符合我國法律、法規及食品安全標準的規定。
對(dui)於(yu)采(cai)用(yong)在(zai)原(yuan)進(jin)口(kou)預(yu)包(bao)裝(zhuang)食(shi)品(pin)包(bao)裝(zhuang)外(wai)加(jia)貼(tie)中(zhong)文(wen)標(biao)簽(qian)方(fang)式(shi)進(jin)行(xing)標(biao)示(shi)的(de)情(qing)況(kuang),裸(luo)露(lu)的(de)外(wai)文(wen)或(huo)繁(fan)體(ti)字(zi)以(yi)及(ji)加(jia)貼(tie)的(de)中(zhong)文(wen)標(biao)簽(qian)的(de)標(biao)示(shi)內(nei)容(rong)需(xu)符(fu)合(he)我(wo)國(guo)法(fa)律(lv)、法規及食品安全標準的要求。
2、進口食品標簽中文與外文或繁體字的“對應關係”
進口預包裝食品中文標簽應標示法律、法規、shipinanquanbiaozhunyaoqiudeqiangzhixingbiaoshineirong,qiangzhixingbiaoshineirongdezhongwaiwenyingyouyiyiduiyingguanxi。biaoqianshangkejiandeqitawaiwenhuofantizisuobiaoshudeneirongyingyuguifanhanziyouduiyingguanxi(商標、進口食品的生產者和地址、國外經營者的名稱和地址、網址除外)。
一一對應指外文標簽中涉及強製性的標示內容,均需有對應中文翻譯。外文標簽上未標示,但按照我國法律、法fa規gui和he食shi品pin安an全quan標biao準zhun需xu標biao示shi的de內nei容rong,也ye應ying在zai中zhong文wen標biao簽qian上shang進jin行xing標biao示shi。其qi他ta非fei強qiang製zhi性xing內nei容rong應ying有you對dui應ying關guan係xi,對dui應ying關guan係xi無wu需xu全quan部bu翻fan譯yi,但dan應ying標biao明ming外wai文wen標biao簽qian的de主zhu要yao內nei容rong或huo涵han義yi。對dui於yu非fei強qiang製zhi內nei容rong,可ke采cai用yong中zhong文wen概gai述shu對dui外wai文wen內nei容rong進jin行xing描miao述shu,如ru“本產品外文標簽還包括品牌信息、商標相關信息等內容”。
3、進口預包裝食品標簽標示內容
(1)直接向消費者提供的預包裝食品標簽強製性標示內容:
1)食品名稱;
2)配料表;
3)營養標簽;
4)淨含量和規格(以計量方式銷售的除外);
5)進口商/代理商的名稱、地址和聯係方式;
6)境外生產企業在華注冊編號或者所在國家或地區主管當局批準的注冊編號;
7)原產國(地區);
8)生產日期和保質期到期日;
9)貯存條件;
10)致敏物質提示;
11)法律、法規、食品安全國家標準要求標示的其他內容。
注:法律、法規、食品安全國家標準中豁免食品產品標示的內容除外。
(2)非直接提供給消費者的預包裝食品標簽強製性標示內容:
1)食品名稱;
2)淨含量和規格(以計量方式銷售的除外);
3)生產日期、保質期到期日;
4)貯存條件。其他內容如未在標簽上標注,則應通過數字標簽標示,或通過說明書或合同等方式注明。
二、進口預包裝食品標簽審核要點
針對此次標簽新規的修訂,進口商應重點圍繞標簽標示內容的完整性和規範性,對預包裝食品標簽進行審核。
1、標示內容的完整性
首先,明確進口食品的銷售對象(是否直接麵向消費者),對照前述強製標示清單,逐項核對內容是否齊全,同時需兼顧產品標準等其他法律、法規及食品安全標準對標簽的特殊要求。
其次,核查中外文對應關係,確保強製內容一一對應、非強製內容存在對應關係,避免出現信息遺漏或對應錯誤。
2、標示內容的規範性
2025版食品標簽三大新規,對預包裝食品標簽的食品名稱、配料強調與定量標示、日期標示及營養標簽等標示內容均提出了新要求。同時,針對進口預包裝食品,對進口商/代理商的名稱、地址和聯係方式、原產國或地區等方麵進行了明確。
(1)食品名稱
《辦法》規定,以動物源性食品原料製成的食品,其名稱體現畜禽肉或者動物性水產品原料的(如“牛肉丸”“鱈魚腸”),該原料應當為主要原料;其中,名稱僅體現一種的,所用原料應當全部來自該種畜禽肉或者動物性水產品;名稱體現二種以上的,所用原料應當按照添加量從高到低在名稱中排序。
(2)配料強調與定量標示
為避免對消費者的誤導,2025版GB7718針對配料強調與定量標示進行了優化:
1)明確食品名稱中提及的配料或成分屬於特別強調,應定量標示(GB7718-2025附錄A.5列明的豁免情形除外)。
2)食品添加劑、汙染物,以及法律、法規和標準中規定的不允許添加到食品中或不應存在於食品中的物質,不得使用“無”“不含”等詞彙及其同義語進行聲稱。
3)某種成分在食品生產經營過程中“不添加”“不使用”,並不能代表終產品中不含有該成分,為避免對消費者造成誤導,2025版GB7718規定,不得使用“不添加”“不使用”“未添加”“零添加”“無添加”“未使用”“沒加”“沒用”“沒使”“沒使用”“未用”以及與上述內容本質相同的用語。
(3)進口商/代理商的名稱、地址和聯係方式
進口預包裝食品應根據進口食品境內承擔食品安全法律責任的實際情況標示進口商、代理商的名稱、地址和聯係方式。
進口商為承擔責任主體的,應以進口商為引導詞;代理商為承擔責任主體的,應以代理商為引導詞。
(4)原產國或地區
進口預包裝食品應標示原產國或原產地區的名稱。
完全在一個國家(地區)獲得的貨物,以該國(地區)為原產地;兩個以上國家(地區)參與生產的貨物,以最後完成實質性改變的國家(地區)為原產地。
(5)日期標示
2025版GB7718及《辦法》均明確應按照年、月、日的順序清晰標示預包裝食品的生產日期和保質期到期日。
以下預包裝食品可僅標示保質期和保質期到期日:
1)保質期6個月及以上的;
2)包裝材料或包裝容器最大表麵麵積不大於20cm2de。jinkouyubaozhuangshipinyuanbiaoqianjinyoubaozhiqihezuijiashiyongriqishi,yinggenjubaozhiqihezuijiashiyongriqi,yibaozhiqihezuijiashiyongriqidedangriweiqidian,jingtuisuanhouyijiatie、補印等方式標示生產日期。
(6)營養標簽
進口預包裝食品可以采用“加貼”等方式標注營養標簽,並符合我國營養標簽標準的要求和國家的相關規定。
按照2025版GB28050的規定,預包裝食品營養標簽強製標示的內容包括能量、蛋白質、脂肪、飽和脂肪(或飽和脂肪酸)、碳水化合物、糖和鈉的含量及其占營養素參考值百分比,新增飽和脂肪(或飽和脂肪酸)和糖為強製標示內容。並明確規定應在營養成分表下方標示“兒童青少年應避免過量攝入鹽油糖”。

三、小結
三項食品標簽新規於2027年3月16日(ri)正(zheng)式(shi)實(shi)施(shi)。在(zai)此(ci)期(qi)間(jian),食(shi)品(pin)進(jin)口(kou)企(qi)業(ye)應(ying)結(jie)合(he)企(qi)業(ye)實(shi)際(ji)情(qing)況(kuang),積(ji)極(ji)完(wan)成(cheng)進(jin)口(kou)預(yu)包(bao)裝(zhuang)食(shi)品(pin)標(biao)簽(qian)換(huan)版(ban)工(gong)作(zuo),有(you)效(xiao)降(jiang)低(di)通(tong)關(guan)風(feng)險(xian)與(yu)市(shi)場(chang)監(jian)管(guan)風(feng)險(xian)。
手機版






