請看新華社的報道:
A former soccer club manager was put on trial Tuesday morning as the first round of Chinese soccer corruption trials went into the second day.
第一輪中國足球腐敗案20日進入第二天,一位前足球俱樂部的管理者於周二早上出庭受審。
文中的soccer corruption就是指“足球腐敗”,soccer就是指“足球,英式足球”,如soccer field(足球場)、soccer player (足球運動員);corruption就是指“貪汙、腐敗”,如academic corruption (學術腐敗)、anti corruption(反腐敗)等。
這起案件審理包括了兩位前著名soccer referees(足球裁判)黃俊傑、周偉新,以及王珀、許宏濤等多支soccer club(足球俱樂部)的管理者。他們被起訴的罪名是offence of bribery(行賄受賄罪)。
對此,國家體育總局局長劉鵬表示,soccer corruption(足球腐敗)問題嚴重傷害了人民群眾的感情,敗壞了social morality (社會風氣),玷汙了體育的形象,是影響足球事業健康發展的一顆malignant tumour(毒瘤)。為wei深shen刻ke吸xi取qu教jiao訓xun,推tui動dong足zu球qiu事shi業ye走zou上shang健jian康kang發fa展zhan之zhi路lu,體ti育yu總zong局ju部bu署shu全quan國guo體ti育yu係xi統tong以yi案an為wei鑒jian,在zai全quan國guo足zu球qiu領ling域yu對dui從cong業ye人ren員yuan進jin行xing了le教jiao育yu整zheng頓dun,aggrandizement industry controls oneself(強化行業自律)、廉潔從業意識和規章製度建設。
手機版



