IN This ARTICLE: Wisdom today means something different for the young, modem Western generation.
本文簡介:對今天西方的年輕一代來說,智慧別有一番含義。
[1] Wisdom of the ancients always served civilisation well. In the age of the TV sitcom , witty New York repartee and the instant one-liner, Western wisdom in the modern sense can mean something more like the dialogue from an American sitcom. Here's sampling of the some of the wittier one-lines circulating through Western society circles these days:
[2] I can only please one person per day. Today is not your day. Tomorrow is not looking good either.
[3] 1 love deadlines. I especially like the wooshing sound they make as they go flying by.
[4] Tell me what you need, and I'll tell you how to get along without it.
[5] Accept that some days you are the pigeon and some days the statue.
[6] Needing someone is like needing a parachute. If they aren't there the first time, chances are you won't be needing them again.
[7] On the keyboard of life, always keep one finger on the escape key.
[8] You are slower than a herd of turtles stampeding through peanut butter.
古人的智慧對文明總是大有裨益。在電視情景喜劇、紐(niu)約(yue)式(shi)的(de)機(ji)智(zhi)問(wen)答(da)和(he)即(ji)興(xing)的(de)單(dan)句(ju)俏(qiao)皮(pi)話(hua)大(da)行(xing)其(qi)道(dao)的(de)時(shi)代(dai),現(xian)代(dai)意(yi)義(yi)上(shang)的(de)西(xi)方(fang)智(zhi)慧(hui)更(geng)像(xiang)是(shi)一(yi)出(chu)美(mei)國(guo)情(qing)景(jing)喜(xi)劇(ju)裏(li)對(dui)白(bai)之(zhi)類(lei)的(de)東(dong)西(xi)。以(yi)下(xia)是(shi)近(jin)來(lai)在(zai)西(xi)方(fang)社(she)會(hui)流(liu)傳(chuan)的(de)一(yi)些(xie)具(ju)有(you)代(dai)表(biao)性(xing)的(de)單(dan)句(ju)睿(rui)語(yu):
我每天隻能取悅一個人。今天輪不到你。明天看上去也不太妙。
我喜歡最後期限。我尤其喜歡它們飛馳而過時發出的嗖嗖聲。
告訴我你需要什麼,然後我會告訴你沒有它怎麼過。
接受這一事實--有時你是在雕像上隨意排泄的鴿子,有時你是那倒黴的雕像。
需要某個人就像需要一頂降落傘。如果他們第一時間不在場,你就可能再也沒有需要他們的機會了。
在生活的鍵盤上,始終要把一個手指按在“退出”鍵上。
你比一群在花生醬中亂竄的海龜還要慢。
[9] Do not meddle in the affairs of dragons, because you are crunchy and taste good with ketchup.
[10] Everybody is somebody else's weirdo.
[11] Never argue with an idiot. They drag you down to their level and beat you with experience.
[12] Don't be irreplaceable--if you can't be replaced, you can't be promoted.
[13] Eat one live frog the first thing in the morning and nothing worse will happen to you for the rest of the day.
[14] Everything can be filed under miscellaneous.
[15] You are always doing something marginal when the boss drops by your desk.
[16] When confronted by a difficult problem you can solve it more easily by reducing it to the question "how would adventure star Indiana Jones handle this?"
[17] I don't have an attitude problem. you have a perception problem.
不要插手凶龍惡獸的事,因為你是鬆脆的,而被塗上番茄醬後味道好極了。
每個人在別人眼中都是怪物。
千萬別和白癡爭論。他們會把你拉低到和他們同等的水平,再用經驗擊敗你。
切勿成為不可替代的人--如果沒人能取代你,你便無法得到提升。
如果早晨第一件事就是吃一隻活青蛙,那麼餘下的一天便不會有更糟的事發生了。
每件東西都可歸入雜項。
老板偶然來到你的辦公桌時,你總是在做一些無關緊要的事。
碰到難題時,把它簡化成這樣一個問題――“驚險片明星印第安那・瓊斯會怎樣處理?”--你就能比較容易地解決它了。
不是我的態度有問題,而是你的感覺有問題。
手機版







