A black sheep字麵上是“黑色的羊”,但實際翻譯成漢語是“害群之馬”的意思。
這個表達來源於18世紀的一句諺語(proverb): There is a black sheep in every flock(ÿ群白羊中必有一隻黑色的)。
A black sheep就用來形容那些在一個群體裏(尤其是家庭)古怪(odd)或聲名狼藉(disreputable)的人,類似於漢語中“敗家子”的含義。
例:Tom often noise in the class and is really a black sheep.
湯姆經常在班上吵鬧,的確是個害群之馬。
可是,為什ô黑色的羊就這ô不受待見呢?
因為在18世紀,黑綿羊的ë不易染色,û有白羊那ô賺錢。此外,黑色在歐洲還寓意著“魔鬼與不幸(misfortune)”。
(來源:滬江英語)
手機版







