“撐場麵”就是指製造或維持表麵的排場,也可以說“撐門麵”。
老一輩人不知道為何對麵子情有獨鍾,俗話說“人爭一口氣,佛爭一炷香”,但是“死要麵子活受罪”也是非常有道理的。
那麼你知道“撐場麵”的英語要怎麼說嗎?
撐場麵可以用英文俗語keep up appearances來表示,意思是“假裝過得比你實際上更快樂、富有等等”。
例:They were very unhappily married but kept up appearances for the sake of their children.
他們的婚姻並不幸福,但為了子女而裝作一切正常。
例:It was an ordinary vase, but to keep up appearances, she said it was a family heirloom.
它本來是一個普通花瓶,為了裝門麵,她卻說它是一件傳家寶。
手機版







