根(gen)據(ju)英(ying)語(yu)語(yu)法(fa),及(ji)物(wu)動(dong)詞(ci)必(bi)須(xu)後(hou)接(jie)賓(bin)語(yu),但(dan)有(you)些(xie)及(ji)物(wu)動(dong)詞(ci),但(dan)它(ta)後(hou)麵(mian)接(jie)隻(zhi)能(neng)接(jie)反(fan)身(shen)代(dai)詞(ci)作(zuo)賓(bin)語(yu),而(er)不(bu)能(neng)接(jie)其(qi)他(ta)成(cheng)分(fen)作(zuo)賓(bin)語(yu)。英(ying)語(yu)中(zhong)的(de)這(zhe)類(lei)動詞非常有限,最常見的有 absent, avail, pride等。如:
1. absent
absent 用作動詞時,隻用作及物動詞,意為“缺席”,隻接反身代詞作賓語。表示“做某事缺席”,其後也接介詞 from。如:
He absented himself from the meeting. 他沒有出席會議。
Why did you absent yourself from class yesterday? 你昨天為什麼沒來上課?
They've arranged that I should absent myself for part of the meeting. 他們安排好讓我一部分時間不在開會現場。
2. avail
You must avail yourself of every opportunity to speak English. 你要利用一切機會說英語。
表示“使用”“利用”時,雖為及物動詞,但隻能接反身代詞作賓語,且主要用於avail oneself of(利用)這一結構,注意不能直接跟所利用的東西作賓語,如:
誤:You must avail every opportunity to speak English.
3. pride
pride 用作動詞時,總是以反身代詞作賓語,且主要用於pride oneself on [upon] (doing) sth 這一結構。
She prided herself on being a Chinese. 她以自己是中國人為榮。
He prides himself on his ability to speak French. 他以會說法語而自豪。
He prided himself on knowing 10 languages. 他為自己懂得10種語言而自豪。
(來源:網絡)
手機版







