曹操是中國曆史上以聰明奸詐而聞名的傑出人物。
一yi天tian,他ta頂ding著zhe烈lie日ri在zai山shan區qu行xing軍jun,迷mi失shi了le路lu徑jing,天tian氣qi炎yan熱re而er路lu途tu又you遙yao遠yuan,士shi兵bing們men在zai長chang時shi間jian的de疲pi勞lao行xing軍jun後hou,口kou渴ke難nan耐nai。於yu是shi眾zhong人ren都dou對dui曹cao操cao的de領ling導dao表biao示shi不bu滿man,士shi兵bing的de反fan抗kang情qing緒xu異yi常chang緊jin張zhang,即ji將jiang形xing成cheng背bei叛pan的de狀zhuang態tai。下xia級ji官guan長chang不bu知zhi如ru何he應ying付fu這zhe危wei機ji。曹cao操cao在zai這zhe緊jin要yao關guan頭tou機ji敏min下xia令ling:士兵行至前麵的梅林休息。並且準許士兵盡量吃多汁的酸梅,不受約束。
士兵們想著酸梅的味道,口渴就立刻緩和下來,反抗情緒也安定了。
後人用上麵的故事作成成語“望梅止渴”來比喻一個人幻想目的已經到達了以安慰自己的情況。
參考譯文:
Of all Chinese historical figures, the one who stands out the most, whether it be fore intelligence or treachery, is Cao Cao.
One hot day, he marched his troops under a burning sun through mountainous terrain, but he got lost. The journey was long and the sun was scorching. After their fruitless and tiresome march, the men began to complain about Cao Cao’s leadership. They bitterly complained of their great thirst. Bad feelings among the soldiers were growing fast and they were on the verge of staging a mutiny. The subordinate officers were helpless to cope with the situation.
Cao Cao, however, in the nick of time, cleverly and treacherously gave orders to his troops to march to the nearby plum trees for a rest and announced that soldiers would be allowed to eat as much of the sour, juicy fruit as they desired.
At the thought of the sour fruit the soldiers forgot about their thirst and complaints.
Based on the story, later generations formed the proverb to quench one's thirst by looking at plums, to describe situations where one takes comfort in believing that they have already attained that which was expected or desired.
手機版







