The turning of the calendar is both arbitrary and powerful. Each day is just another day, but when the year resets wefeel like the slate is cleaned and we can begin anew.
日曆牌的翻頁既隨意又意義重大。日子一天天地過去,但新的一年到來時,我們的感覺卻是翻開了全新的一頁,可以重新開始。
Here are fiveideas to help you get a good start for 2010--not just a new year,but the start of a new decade.
以下五點建議可以幫助你2010年有個良好的開端,不隻為新的一年,而且為下一個新的10年。
1. Set up asavings plan. 製定攢錢計劃
Ever since the financial tsunami swept all before it in September 2008, many people have saved furiously. That's a good thing, but there's atemptation to lose that discipline once the storm clouds start to break.
自2008年9月金融海嘯將一切席卷一空以來,很多人都在瘋狂地攢錢。這是好事,不過一旦風暴的陰雲開始消散,這樣的自律就可能喪失。
While the economy remains fragile and many people are still out of work,signs of recovery are becoming more and more apparent. Among yourNew Year's resolutions include a savings goal that is a function ofyour regular income, even if it's not a large amount of money.Maintaining the discipline is crucial. The amount of savings cangrow over time.
盡(jin)管(guan)經(jing)濟(ji)依(yi)然(ran)脆(cui)弱(ruo),很(hen)多(duo)人(ren)仍(reng)待(dai)業(ye)家(jia)中(zhong),複(fu)蘇(su)的(de)跡(ji)象(xiang)卻(que)變(bian)得(de)越(yue)來(lai)越(yue)清(qing)晰(xi)。在(zai)你(ni)的(de)新(xin)年(nian)決(jue)心(xin)中(zhong),製(zhi)定(ding)一(yi)個(ge)攢(zan)錢(qian)的(de)目(mu)標(biao),與(yu)你(ni)的(de)固(gu)定(ding)收(shou)入(ru)掛(gua)鉤(gou),即(ji)使(shi)攢(zan)下(xia)的(de)每(mei)筆(bi)錢(qian)並(bing)不(bu)很(hen)多(duo)。保(bao)持(chi)自(zi)律(lv)非(fei)常(chang)重(zhong)要(yao)。攢(zan)下(xia)的(de)錢(qian)能(neng)隨(sui)著(zhe)時(shi)間(jian)的(de)推(tui)移(yi)而(er)增(zeng)長(chang)。
2. Build arainy-day fund. 建立一隻應急基金
Advice on howto save for retirement or your kids' college is plentiful. Lessplentiful is guidance on what kind of rainy-day fund you shouldhave.
有關如何為退休和孩子上大學攢錢有很多的建議。但說的較少的是應該建立哪種應急基金。
A rainy-dayfund, which your savings plan can feed, should cover about sixmonths of income. It's a form of personal insurance, valuable inthese rapidly changing times.
yingjijijindeqiankeyilaizinidezanqianjihua。tayinggaixiangdangyuyueliugeyuedeshouru。zheshigerenbaoxiandeyizhongxingshi,zaiyanxiazhezhongxunsubianhuadeshidaifeichangzhongyao。
This fundshould be kept in safe and easy-to-tap assets. Ladderingcertificates of deposit out six months is one way.
這筆錢應該放在安全且容易變現的資產中。存入六個月的階梯式定期存款是一種方法。
That meansbuying CDs of one month, two months, etc. to six months. As each CDmatures you buy another six-month CD to keep the ladder inplace.
也就是說存入一個月、兩個月……直到六個月的定期存款。每筆定期存款到期的時候,你就再買一筆六個月的定期存款,以便保持階梯式存款的延續。
3. Migrate toa debit card or to plastic that must be paid each month.
改用每個月必須還款的借記卡或其他銀行卡。
Cutting upcredit cards makes a lot of sense and eliminating all credit-carddebt makes even more sense. The interest rates associated withcredit-card debt can easily overwhelm the returns you can getelsewhere.
剪碎信用卡很有道理,消滅全部信用卡債務就更有道理了。信用卡利率能輕易地抹消你在其他地方獲得的收益回報。
But the worldis moving away from cash at a rapid clip. The notion of having noplastic is barely feasible. Try buying a plane ticket with cash andsee what that sparks in the government computers.
不bu過guo,現xian在zai世shi界jie正zheng在zai迅xun速su擺bai脫tuo使shi用yong現xian金jin的de年nian代dai。不bu用yong信xin用yong卡ka的de想xiang法fa幾ji乎hu是shi行xing不bu通tong的de。試shi試shi用yong現xian金jin買mai機ji票piao,看kan看kan這zhe會hui在zai政zheng府fu的de電dian腦nao裏li引yin起qi什shen麼me樣yang的de反fan應ying。
So what kindof card to have? A debit card acts just like cash, which makes itthe best option. You can spend only what you have.
那麼應該擁有什麼樣的信用卡呢?借記卡就像現金一樣,因此是最佳之選。用借記卡,你就隻能量入為出。
Second bestare charge cards that require payment in full each month. Eversince I paid off my last credit-card debt in 1996, I have only useda charge card or a debit card. It gets tough, especially around bigevents such as Christmas. But it's nice to not have a tempting andexpensive option in the wallet.
第二個最佳選擇是每個月需要全額還款的簽帳卡。從1996nianwobazuihouyibixinyongkazhangdanfuqingzhihou,jiuzhiyongqianzhangkahuojiejikale。suiranburongyi,tebieshizaishengdanjiezheyangdedariziqianhou。buguoqianbaolimeiyouyoureneryongjiabufeidexinyongka,yebucuo。
4. Rebalanceyour investments. 平衡投資
Last year,rebalancing meant adding to stock exposure after a year of steepstock losses. That notion felt mildly crazy at the time, but itproved wise.
在去年,平衡投資就意味著在一年的股市投資巨虧之後增加股市敞口。當時這種想法感覺有些瘋狂,不過事實證明是明智之舉。
That's becausestocks rallied from the March lows and put in a remarkably strongyear. Now, most of us are probably too heavy on the stock side ofthe equation. Moving some of the money into bonds or even cash toregain balance would be prudent.
這是因為股市從3yuefendidiandafushangzhang,yiniandezhangshidoufeichangqiangjin。rujin,womendabufenrendetouzihuoxudouguoyupianzhonggupiao。batouzigushideyibufenqianyongyuzhaishishenzhishichiyouxianjin,yihuifutouzipingheng,zhehuishiyizhongjinshendezuofa。
5. Plan toreward yourself. 獎勵自己
New Year'sresolutions usually don't stick and a big reason is that it's alllike eating sawdust. Go on a diet, save money, don't spend. Westart the year like ascetic monks and by February we discover thatthe monastic life isn't for us.
新年決心常常無法堅持下去,一個主要原因是這個過程味如嚼。節食、攢錢、不花錢。我們以苦行僧的姿態開始了新的一年,而到2月份之前,卻發現這種生活並不適合我們。
Therefore,it's important to have one resolution that is fun. A little sugarwith the vinegar.
因此,製定一個有趣的新年決心很重要。要學會苦中作樂。
For myself, itmeans saving up money for a special family trip later this year.This saving is in addition to the savings plan established in thefirst resolution.
對我自己來說,這意味著為今年晚些時候的家人特別出遊攢錢。這是在第一個決心中的攢錢計劃之外的。
If we keep thefirst four resolutions, we'll reward ourselves for getting the newdecade off to a good financial start.
如果我們堅持前四個決心,就可以為給未來10年打下一個良好的財務開端獎勵自己了。
手機版







