說人長的“好看”最基本的詞就是 good-looking,套用現在的時髦詞就是“養眼”,無論男女都可以用它來形容。但究竟怎麼個養眼法,好看到什麼程度,我們就需要用更具體的詞來表達了。今天先從美女說起。
NO.1漂亮美女 VS. Pretty
Beautiful 大概是中國學生最先學會的表示“美麗”的(de)英(ying)文(wen)單(dan)詞(ci),專(zhuan)門(men)用(yong)來(lai)形(xing)容(rong)女(nv)性(xing),如(ru)果(guo)一(yi)個(ge)女(nv)孩(hai)在(zai)周(zhou)圍(wei)的(de)人(ren)群(qun)中(zhong)長(chang)相(xiang)出(chu)類(lei)拔(ba)萃(cui),我(wo)們(men)最(zui)常(chang)使(shi)用(yong)的(de)便(bian)是(shi)它(ta)。不(bu)過(guo)這(zhe)個(ge)說(shuo)法(fa)還(hai)是(shi)一(yi)個(ge)比(bi)較(jiao)抽(chou)象(xiang)的(de)概(gai)念(nian),當(dang)我(wo)們(men)聽(ting)到(dao)beautiful的時候腦海裏形成不了生動具體的形象,而且因為它被用的過於泛濫,已經難以讓我們產生“窈窕淑女,君子好逑”的感覺了。
於是後來我們又學會了另一個詞——Pretty。 Julia Roberts 主演的美國電影《Pretty Woman》讓我們很好的記住了這個詞。不過其實 pretty 也是我們最容易用錯對象的詞,當麵誇獎女孩時盡量不要說她看上去 pretty,因yin為wei這zhe個ge詞ci雖sui然ran意yi思si上shang是shi漂piao亮liang,但dan內nei涵han卻que是shi說shuo這zhe個ge人ren長chang相xiang隻zhi是shi一yi般ban程cheng度du的de好hao看kan,不bu是shi特te別bie有you吸xi引yin力li。所suo以yi我wo們men還hai是shi在zai和he狐hu朋peng狗gou友you一yi起qi對dui女nv孩hai品pin頭tou論lun足zu時shi用yong它ta吧ba:
-How’s the girl you dated last night?
-Well, she’s certainly pretty, but I wouldn’t call her beautiful.
NO.2
性感美女 VS. Gorgeous
說一個人性感,讓你 sexually interested,我們首先想到的便是 sexy,這個詞好多女孩聽了都感到很難為情,其實美女們大可不必這樣,在老外看來,誇一個人sexy是對她“有女人味”的最好評價,她會非常高興的對你說句“Really? Thanks a lot!”不過國情不同,為了避免中國美女們對想賣弄一下英語的男孩子誤會以致報警,我們還是有必要學會其他一些表達方式用以防身:
Attractive 漂亮而且性感,足夠吸引異性。這個詞雖然很常用,但在美女麵前完全顯示不出你的英語水平,搞不好在你脫口而出“Wow, you look attractive today!”的時候,美女會回敬一句:“你四級剛過吧?”
Striking 漂piao亮liang的de可ke以yi打da動dong你ni的de心xin,尤you其qi是shi她ta的de眼yan睛jing或huo是shi其qi他ta身shen體ti某mou個ge部bu位wei特te別bie好hao看kan,讓rang你ni難nan以yi忘wang懷huai。這zhe個ge詞ci用yong得de好hao,說shuo明ming你ni仔zai細xi地di觀guan察cha了le對dui方fang,而er且qie還hai找zhao到dao了le她ta身shen上shang最zui大da的de優you點dian,每mei個ge女nv孩hai子zi都dou喜xi歡huan這zhe種zhong細xi心xin的de男nan孩hai,推tui薦jian!
Gorgeous 口語中最常用的詞,意思和 attractive 差不多,但用途相當廣泛。在路上看到認識的女孩,對她來一句 Hey, gorgeous!(嗨,美女!)不管你是不是真心的,保管讓她心花怒放。強烈推薦!
NO.3
可愛美女 VS. Lovely
形容可愛型的美女一般我們都知道 lovely,最近還有一個詞也很火,就是來自日語“可愛”的 kawaii。這裏要注意的是讚美女性盡量不要用 cute,因為 cute 一般隻用來形容小孩的可愛或者男人的好看,而 lovely girl 則給人一種清純可人的感覺,男孩見到了定會產生想要去關心保護她的衝動。
NO.4
極品美女 VS. Stunning
Stunning 是用來形容極品美女的,它的本意是“令人暈倒的”,這樣的美女走到街上回頭率得是200%,是無數男子可望不可及的對象。你見過這樣的美女嗎?如果有的話別忘了告訴朋友你的收獲:“Yesterday I saw an absolutely stunning girl in the street! ”
NO.5
優雅美女 VS. Elegant
Elegant 優雅的美女,這樣的女子衣著講究,打扮得體,行為端莊,經常出入高雅場合。好萊塢的女明星們在出席各種頒獎典禮時的著裝就是 elegant 的最好注解。
NO.6
帥氣美女 VS. Handsome
沒想到吧,原來女孩也可以用 handsome 來形容,而且絕對是褒義詞。這樣的美女往往是女孩比較喜歡的,在朋友中有很好的人緣,因為一個 handsome girl wangwangshiyinweigezigao,changxiangku,huozhexinggejianqiang,bushinazhongjiaxiaozideweidao,ershigeirenyishuaiqideganjiao,jiandaozheyangdenvhaidagaihaoduonanhaidouhuizibeidaowangerquebuleba,suoyibazhepiaotougeichunchun,yinweiwodezhongduonvtongshikedoubatadangzuozijideouxiangne!
更多:
Ravishing 原意是“令人銷魂的”,有一點戲謔的語氣在裏麵,和朋友聊天說笑時倒是不妨一用 。
手機版







