假設你叫李平,你從報上得知某公司欲招聘一名英語翻譯,請你給該公司經理寫一份求職信,你的個人資料如下:
1.簡況:姓名,李平;年齡,30歲;身高,1.80米;健康狀況,良好;業餘愛好,遊泳、唱歌、跳舞。
2.簡曆:1994年北京大學畢業後分配到南通中學工作,1996年調至蘇州中學工作至今。?
3.工作:工作認真負責,與人相處融洽。
4.特長:精通英語,尤其口語,已將多本中文書籍譯成英語,懂一些日語、能用日語與外賓對話。
聯係電話:3654731?
聯係地址:蘇州市人民路一號
介紹消息來源實際上是求職信的開篇交待句,它可使求職信顯得自然、順暢;而不介紹消息來源,會使收信人感到意外、突然,文章也缺乏過渡、照應,本文消息來源可作如下介紹:
Dear manager,
I learned from the newspaper that your company wanted to hire an English translator.
介紹完消息來源後,應向收信人表明自己的求職心願,即寫信的目的,本文求職心願可作如下介紹:
I'm interested in this job very much. I'd like to get this job.
某單位需要新人,求職人也有求職心願,但這並不意味著這項工作非你莫屬。如果你沒有幹好這項工作的經曆、實力,也是難以適應的。因此,介紹個人簡曆是必不可少的。本文個人簡曆可介紹如下:
Now I'd like to introduce myself to you. My name is Li Ping. I'm 30 years old. I'm 180 cm tall. I'm healthy. I like swimming, singing and dancing in my spare time. I graduated from Beijing University in 1994.Then,I went to work in Nantong Middle School.In 1996,I began to work in Suzhou Middle School and I have worked there until now.
僅(jin)有(you)一(yi)定(ding)的(de)工(gong)作(zuo)經(jing)曆(li)而(er)沒(mei)有(you)自(zi)身(shen)的(de)優(you)勢(shi)和(he)特(te)長(chang),也(ye)很(hen)難(nan)求(qiu)得(de)稱(cheng)心(xin)如(ru)意(yi)的(de)工(gong)作(zuo)。因(yin)此(ci),求(qiu)職(zhi)時(shi)應(ying)表(biao)明(ming)自(zi)己(ji)除(chu)了(le)具(ju)有(you)一(yi)定(ding)的(de)工(gong)作(zuo)經(jing)曆(li)之(zhi)外(wai),還(hai)具(ju)有(you)一(yi)定(ding)的(de)優(you)勢(shi)和(he)特(te)長(chang),這(zhe)樣(yang)才(cai)能(neng)穩(wen)操(cao)勝(sheng)券(quan)。本(ben)文(wen)可(ke)通(tong)過(guo)如(ru)下(xia)方(fang)法(fa)擺(bai)出(chu)自(zi)己(ji)的(de)優(you)勢(shi):
I work hard and I can get along well with others. I'm good at English and especially my spoken English is very good. I've translated many Chinese books into English. I can understand Japanese and I can talk to foreigners in Japanese freely.
fengfudegongzuojingyan,yidingdeyoushihetechang,zhinengdaibiaoguoquhexianzaideqingkuang,ruguohuozhihouziyiweixinyuanyile,congcigaozhenwuyou,mahucongshi,nayeshidebudaoyongrendanweirenkede。xianranbiaominghuozhihounuligongzuodejuexinshigandongyongrendanweidelingdaocongershunlimoudecixianggongzuodezhongyaoyihuan。benwenhuozhidasuankezuoruxiajieshao:?
If you agree with me, I'll work hard and try to be a good translator.
如(ru)果(guo)單(dan)位(wei)領(ling)導(dao)同(tong)意(yi)了(le)你(ni)的(de)求(qiu)職(zhi)要(yao)求(qiu),你(ni)必(bi)然(ran)要(yao)請(qing)他(ta)和(he)你(ni)聯(lian)係(xi),以(yi)便(bian)你(ni)及(ji)時(shi)做(zuo)好(hao)準(zhun)備(bei),到(dao)用(yong)人(ren)單(dan)位(wei)應(ying)聘(pin)或(huo)報(bao)到(dao)。為(wei)準(zhun)確(que)起(qi)見(jian),請(qing)求(qiu)答(da)複(fu)聯(lian)係(xi)時(shi)你(ni)還(hai)應(ying)當(dang)提(ti)供(gong)你(ni)的(de)通(tong)訊(xun)地(di)址(zhi)、郵政編碼、電話號碼、電子信箱等。本文答複聯係的內容可作如下介紹:
If you agree with me, please write a letter to me or phone me. I live at No.1 Renmin Road,Suzhou city. My telephone number is 3654371.
無wu論lun你ni的de請qing求qiu是shi否fou能neng夠gou得de到dao滿man意yi的de答da複fu,你ni給gei用yong人ren單dan位wei寫xie信xin就jiu是shi給gei對dui方fang添tian了le麻ma煩fan,因yin此ci你ni應ying向xiang對dui方fang表biao明ming感gan激ji之zhi情qing。本ben文wen可ke這zhe樣yang來lai表biao明ming感gan激ji之zhi情qing:
Thank you very much.
上述七步內容聯成一個整體,再加上下麵的信尾,就成為一封完整的求職信。?
Yours Truly
LiPing
假如你是王林,李明是你的好友,他對Brown先生的公司(firm)感興趣,打算到該公司謀職(apply for a position)。請根據下麵李明的簡曆表,用英語寫一封推薦信,詞數120左右。
|
姓 名 |
李明 |
性 別 |
男 |
國 籍 |
中國 |
|
出生地 |
山東濟南 |
婚否 |
已婚 |
出生日期 |
1968.5.1 |
|
通訊地址 |
濟南市人民路148號 |
電話 |
6600537 |
||
|
教育程度 |
大學 |
職業 |
律師 |
||
|
外語水平 |
擅長英語、懂些日語 |
||||
|
其 他 |
有三年工作經驗,辦事認真,待人誠懇,與人相處和睦 |
||||
Dear Mr.Brown,
My friend-Li Ming wants to apply for a position with your firm. Now, I'd like to introduce my friend to you. Li Ping graduated from a college three years ago and since then he has worked as a lawyer. He is good at English and knows some Japanese. He works hard and is careful in everything he does. He is honest, kind and easy to get on with. He was born on May 1,1968 in Jinan, Shandong Province,China. He is married and lives at No.148 Renmin Road,Jinan city.He shows great interest in your firm. If he is accepted, he will do his best. I'm sure he will be fit for the position. If you agree with him, please write a letter to him, his telephone number is 6600537.
Yours truly
手機版







