Feeling regret about having bought something is a very unpleasant sort of unhappiness. Even with my under-buying ways, I sometimes come home with something I didn't really need to buy. Stores use extremely clever strategies to winkle customers into making purchases. Here are some strategies to make sure you don't make purchases you regret:
買了東西又後悔是種非常不愉快的感受。即便像我這種“少買”的人,有時還是會買回一些不需要的。商店采用極其聰明的手段引誘顧客消費。下麵這些方法能讓你買了東西不至於後悔:
1. Be wary of the check-out areas. 留心收銀台區。
There are lots of enticing little items here; ask yourself if you really need something before you add it to your pile. How many times have I picked up a jar of Balmex?
那裏有許多誘人的小商品。在把它扔進購物車之前,問一問自己是不是確實需要這件東西。有多少次我拿起了一罐Balmex尿片?
2. Get in and get out. 速戰速決。
The more time you spend in a store, the more you're likely to buy. Even better: don't even go in the store. Then you definitely won't buy.
你在商店花的時間越多,買的就越多。最好連去都不要去,這樣你就不會買了。
3. Question the need for an upgrade. 對升級的需要提出質疑。
You might want that device with a slick new function, or to get the improved version of what you have now, but do you really need it?
你想買一個有花俏新功能的東西,或者用升級版替換掉你現有的那個,但是,你真的需要嗎?
4. Be polite to salespeople, but don't feel like they're your new best friends. 對銷售人員要禮貌,但別把他們當成你新結識的最要好的朋友。
Don't buy something because you're worried about hurting their feelings or having made them do a lot of work helping you or explaining products to you. At the same time, be respectful of clerks' efforts.
不要因為擔心傷害到他們的感情而去購買,也別因為他們的努力幫助或解說就非得買某樣東西。同時,還是要對店員的努力表示尊重。
5. Don't shop when you're in a hurry or when you're hungry. 不要在匆忙或饑餓的時候購物。
6. Stick to a list. 嚴格遵循購物清單。
I've found that after I've decided to buy one thing, I'm far more likely to throw in other impulse items, because I know that I'm committed to going through the hassle of paying.
我發現在決定了要買一件東西後,總容易一時衝動買其它商品,因為我知道不管買多少,付款的繁瑣都是免不了的。
7. Beware of sale items. 當心促銷品。
Beware of sale items, which make you feel like you can't afford not to buy, or limited-time offers, which make you feel like you have to take advantage of a special deal. If you don't need or want something, it's not a good deal, not matter how cheap it is. A friend of mine told her husband, "I got this 50% off!" and he answered, "That means it was 50% ON."
當dang心xin促cu銷xiao品pin,因yin為wei它ta們men會hui讓rang你ni感gan到dao自zi己ji不bu能neng不bu買mai。也ye要yao當dang心xin限xian時shi優you惠hui,這zhe會hui讓rang你ni感gan到dao占zhan了le便bian宜yi。如ru果guo你ni不bu需xu要yao或huo不bu想xiang要yao某mou樣yang東dong西xi,不bu論lun價jia格ge多duo麼me便bian宜yi也ye別bie買mai,這zhe不bu是shi一yi筆bi好hao買mai賣mai。我wo的de一yi位wei朋peng友you告gao訴su她ta的de丈zhang夫fu:“我五折買下的這件東西!”她的丈夫回答:“那說明原來賣貴了一倍。”
8. Don't buy anything that you don't know you need--this is especially important with clothes. 不要買自己都不知道是否需要的東西,尤其是衣服。
If you're not careful, you can buy a pair of pants marked down 75%, then realize that you can't really wear them unless you buy the right shoes to go with them.
如果你不小心,你可能會買下一條標價2.5折的褲子,隨後發現隻有再買一雙鞋和它搭配,否則根本穿不了。
9. Choose cash or credit card. 選擇用現金或信用卡。
Some people find it far harder to spend actual physical cash; other people find that paying cash makes a purchase seem trivial, even when the dollar amount is high. Know whether you're more inclined to overspend with cash or credit cards--and leave that payment method at home.
有的人購物時,如果是付現金,就覺得不舍得買了;而er有you的de人ren相xiang反fan,花hua現xian金jin讓rang他ta們men感gan覺jiao買mai東dong西xi隻zhi是shi小xiao事shi情qing,不bu管guan那na東dong西xi有you多duo貴gui。知zhi道dao是shi現xian金jin還hai是shi信xin用yong卡ka更geng容rong易yi讓rang自zi己ji亂luan花hua錢qian,然ran後hou,舍she棄qi那na種zhong付fu款kuan方fang法fa。
手機版







