You can look amazing without spending lots of money on your wardrobe. Simply try these 10 tricks:
你不必花很多錢充實衣櫃也可以光彩照人。試試下麵十條簡便的小訣竅:
1. Shop seasonal sales. Make seasonal purchases--winter coats, leather jackets, bathing suits, even summer dresses--at the end of the season. You'll get major discounts, and you'll be stocked up for next year.
購買換季減價商品。在即將換季的時候去購買衣物,如:冬天的外套、皮夾克、遊泳衣、甚至是夏裝。你會享受到較大的折扣,而且你也可以為來年備一些衣物。
2. Watch your fabrics. Stick to machine-washable materials, and pick dry-clean-only garments carefully.
注意衣服的質地。最好買可以機洗的衣料,並在選擇隻能幹洗的衣物時一定要小心謹慎。
3. Invest in wear-with-anything pieces. A great-fitting pair of black trousers and a knee-length skirt go the distance, since you can wear them several times a week, paired with different tops.
購買易搭配的衣服。很合身的黑色褲子和齊膝的短裙始終不會過時,因為你一周可以穿好幾次,與不同的上衣搭配。
4. Check out discount stores for basics. Discount department stores may not be the place to buy an elegant evening dress, but they're perfect for snapping up t-shirts, basic stretch pants, and cotton undergarments.
光顧打折商店購買必需品。在打折商店也許買不到端莊的晚禮服,但它卻是搶購T恤衫、彈力褲和棉質內衣的極佳地方。
5. Bump up your accessories. Spend your money on beautiful shoes and a great bag. Rich-looking extras make even the simplest outfit look polished.
多買一些裝飾品。買一些漂亮的鞋和手提包。漂亮的飾品甚至會使最簡單的裝扮看上去熠熠生輝。
6. Take inventory before you shop. Impulse buys can be a waste of money--especially if you splurge on a pair of black pants, only to see your ten other pairs when you get home. Assess your needs before you hit the stores so you won't buy pieces similar to those you already have.
購gou物wu前qian拉la個ge清qing單dan。即ji興xing購gou物wu往wang往wang會hui浪lang費fei很hen多duo錢qian。特te別bie是shi當dang你ni花hua大da價jia錢qian買mai了le一yi條tiao黑hei色se褲ku子zi時shi,結jie果guo回hui家jia後hou發fa現xian自zi己ji已yi經jing有you十shi條tiao了le。在zai去qu商shang店dian買mai衣yi服fu之zhi前qian,考kao慮lv一yi下xia你ni是shi否fou真zhen得de需xu要yao,這zhe樣yang你ni就jiu不bu會hui買mai到dao重zhong樣yang的de衣yi服fu。
7. Find a great tailor. For pieces that don't quite fit right, a tailor is an asset: He can alter them to fit you perfectly. Great-fitting clothes always look better than ill-fitting ones--regardless of how much they cost.
找(zhao)一(yi)個(ge)好(hao)裁(cai)縫(feng)。衣(yi)服(fu)不(bu)太(tai)合(he)身(shen)的(de)時(shi)候(hou),有(you)個(ge)裁(cai)縫(feng)很(hen)重(zhong)要(yao)。他(ta)能(neng)把(ba)衣(yi)服(fu)改(gai)得(de)非(fei)常(chang)適(shi)合(he)你(ni)。不(bu)管(guan)花(hua)多(duo)少(shao)錢(qian),穿(chuan)上(shang)非(fei)常(chang)合(he)身(shen)的(de)衣(yi)服(fu)看(kan)上(shang)去(qu)總(zong)是(shi)比(bi)不(bu)合(he)身(shen)要(yao)好(hao)看(kan)得(de)多(duo)。
8. Look for store labels. Many department stores, such as Saks Fifth Avenue, have a house clothing brand. They offer up-to-the-minute styles but are much cheaper than big-name brands.
挑選合適的商店。許多像"Saks Fifth Avenue"這樣的服裝店都有很好的家用服裝品牌。他們有最新的款式,但是價格比一些名牌便宜得多。
9. Get a great haircut. When your hair looks fabulous, you look more stylish and fashion-forward than when your cut is shaggy or growing out.
理個漂亮的發式。如果發型做的漂亮,整個人看上去要比頭發雜亂或參差不齊時更時尚、更前衛。
10. Stay away from "outfits." They look too contrived--and buying separates is much more affordable. The only outfit exception: A well-cut suit.
不買套裝。因為套裝看上去太做作,分開買更實惠些。但裁剪得體的套裝除外。
手機版







